"Eh, bull's eye, men der du ruller, kommer du inn i munnen min - du kommer ikke tilbake!" Ordene kan være forskjellige, men melodien er alltid gjenkjennelig, som selve dansen, kjent som "Apple". Et ekte "visittkort" til den russiske flåten!
Hele dansens karakter understreker dens marine opprinnelse. For det første er dansetrinnene vanligvis maskuline, designet for ikke å vise nåde, men styrke. For det andre involverer disse bevegelsene dans i et trangt rom: armene er brettet på brystet, torsoen rettes ut, bena gjør bevegelser på ett sted. Det er lett å forestille seg at sjømenn kunne underholde seg med en slik dans i et øyeblikk av hvile, og slik ble et annet karakteristisk trekk ved dansen født: to dansere vekslende demonstrerer og gjentar visse bevegelser etter hverandre.
Engelsk forfader "Apple"
Opprinnelsen til denne dansen er å finne i England. En folkedans med synkopert hornpipe-rytme har eksistert her siden 1400-tallet. Navnet henviser til instrumentene til akkompagnementet som han ble fremført for - et horn og en trompet. Bevegelsene besto hovedsakelig av å hoppe på plass og svinge med bøyde ben. Samtidig beveget hendene seg nesten ikke, de ble enten holdt på beltet, eller trukket langs kroppen eller brettet på brystet.
Det var flere varianter av hornpipe, både tre-takts og to-takts, den sistnevnte var kjent som sjømanns hornpipe. Sannsynligvis var en slik dans lett å danse i de tunge skoene som sjømennene hadde på seg.
Sjømannsdans i Russland
Dansen, som kom fra England, i vårt land har absorbert elementene i den russiske dansen. Imidlertid var det dansebevegelsene som ble lånt, men ikke melodien. Det er ikke lenger mulig å fastslå hvem som var forfatteren, men likheten med den moldaviske folkesangen "Kalach" blir lagt merke til. Kanskje var hun kilden.
En eller annen måte viste melodien, fusjonert med sjømannsdansen, å være etterspurt under forholdene med revolusjonerende omveltninger og borgerkrig. Det var lett å huske, det var preget av sin energi, det var lett å sette ord av noe innhold på det. Det var mange vers for denne melodien:
Eh, bull's-eye, Ja, siden er grønn.
Kolchak gjennom Ural
De fikk ikke ordre om å gå.
Eh, bull's-eye, Ja rullet, Og den borgerlige makten
Rommet ned
Naturligvis var ikke politikk alltid temaet for versene:
Eh, bull's-eye, Ja, på et fat.
Jeg er lei av kona mi
Jeg drar til jentene.
Og likevel, først og fremst, var "Yablochko" knyttet til sjømenn. I balletten "Red Poppy", iscenesatt i 1927, brukte komponisten R. Glier denne melodien som en dans av sovjetiske sjømenn.
Yablochko forblir den måten den dag i dag. På scenen fremføres den av dansere kledd i vester og fredløse luer. Den eneste endringen som dansen har gjennomgått er kvinnens deltakelse i den, men dette er sjelden.