Ved første øyekast er det ikke vanskelig å skrive en biografi. Noen problemer oppstår imidlertid hvis teksten skal skrives på et fremmed språk. Hvordan du kan skrive en biografi korrekt på engelsk, les nedenfor.
Bruksanvisning
Trinn 1
Skriv en biografi på russisk. Det er vanskelig å skrive en biografi på engelsk med en gang. Det anbefales å forestille seg på forhånd hva du skal skrive om. Hvis du kan engelsk på et veldig høyt nivå, trenger du kanskje ikke et russiskspråklig utkast. Men hvis du synes det er vanskelig å tenke på engelsk, ville det være bedre å oversette en utarbeidet tekst. For å skrive en biografi, bruk flere russiskspråklige eller oversatte utenlandske kilder. Materialene kopieres ikke ordrett, det er nødvendig å forstå den generelle informasjonen du vil plassere i den russiskspråklige biografiplanen.
Steg 2
Oversett biografien til engelsk. Den resulterende russispråklige biografiplanen kan oversettes på flere måter. Hvis det ikke er vanskelig for deg å oversette en nesten ferdig tekst av en biografi til engelsk, er du velkommen til å handle, og ikke glemme grammatiske konstruksjoner. Bruk den russisk-engelske ordboken hvis noen ord og setninger er vanskelige for deg å oversette. Du kan bruke en online oversetter, men husk at slike programmer bare kan formidle generell betydning, men de gjør for mange grammatiske feil. Det er rimelig å bare bruke den hvis du kjenner engelsk grammatikk perfekt og kan korrigere setningene i den oversatte teksten.
Trinn 3
Sjekk engelsk stavet annerledes. Det kan være vanskelig å stave navn og etternavn som er atypiske og sjelden finnes på engelsk. Hvis du ikke vet hvordan du skal stave dette eller det navnet, kan du se på engelskspråklige kilder for staving. I tilfelle når slike navn er helt umulige å finne, skriv egennavn ved hjelp av de generelle fonetiske reglene på det engelske språket.