Morsomt og søtt, den store oppfinneren og tekstforfatteren Winnie the Pooh er en av de mest elskede barnekarakterene. Ikke alle vet at tegneserien vi elsker, basert på historien fortalt av Boris Zakhoder, har engelske røtter, fordi den sanne forfatteren av historien om den morsomme bjørnen var en innfødt i London, Alan Milne, som fortalte historien om Vinnie og hans venner tilbake i 1882.
Gjennom årene har ulike gjenfortellinger, film- og tegneserietolkninger blitt så populære at mer moderne tegneseriefigurer knapt kan konkurrere med dem. Ideen om godhet og ekte vennskap, som går som en rød tråd gjennom alle skogheltenes eventyr, følger millioner av mennesker i forskjellige land den dag i dag.
Milnes historie er langt fra enkel, sier filologer. Vinnie har arketyper, og hans oppførsel er nær Freuds syn på kjønnsrelasjoner. Selvfølgelig snakker vi om den opprinnelige kilden, som har lite å gjøre med tegneserien.
Poohs navn
Så det var en bjørneunge under det morsomme navnet Winnie the Pooh, nei, du tok ikke feil, det var slik: han bodde i et skogshus under et visst skilt over inngangsdøren. Kanskje var det hun som tjente som grunnlag for at bjørneungen fikk et så ekstraordinært navn, men den morsomme historien med biene, som forårsaket fallet til helten Zakhoder fra bikubens høyde, og hekker helt på toppen av treet med et høyt rop av "fluff", kan også føre til utseendet til et morsomt og uforglemmelig prefiks. Interessant, i den engelske tolkningen av historien, blir navnet på helten oversatt som Winnie Fu, som, ser du, ville høres ganske latterlig ut og neppe foredle tegneseriefiguren.
Hus med bokstaven B
I den animerte filmen blinker ofte et annet tegn som lyder: "Outsiders B", det er denne bokstaven B som noen ganger får en til å tro at selve huset tilhører Winnie the Pooh, men dens sanne eier er hans beste venn, en morsom gris med kallenavnet Piglet.
Nettbrettet har også sin egen historie og flere versjoner relatert til dens betydning. Ifølge en av dem er dette en uferdig forbudt inskripsjon som ikke tillater fremmede å komme inn i huset, og helten hadde rett og slett ikke nok plass til å skrive ferdig ordet.
I følge primære kilder har nettbrettet imidlertid en helt forståelig betydning og representerer en seriøs familieverdi for den lille karakteren. Det antas at Piglets bestefar ble kalt William the Outsider, eller Willy Outsider, som du vil.
Bestefaren hadde to navn bare i tilfelle, for ikke å bli igjen uten ham i det hele tatt, hvis en av dem plutselig forsvinner.
Bestefar skrev sitt intrikate navn på dørplaten, men over tid flosset vinden kanten, og bare et brev gjensto av det fulle navnet. Det var denne tallerkenen med et ufullstendig bestefars navn som tjente som en påminnelse til grisen om hans nære slektning.